Hur idén föddes

“En liten gärning är bättre än en stor ogärning”

Efter att ha seglat i Blekinge skärgård sedan början av 1960-talet började jag fundera på vilka råd man kunde ge andra båtfarare som rörde sig i Blekinges fina skärgård.

Böcker hade jag tidigare skrivit ett antal som handlade om allt från skatteplanering till transporter. Den barriären var övervunnen. Det fanns andra grund att undvika.
Gamla seglare är som gamla lärare, de vet alltid bäst själva. Vad skulle de säga?
Vad skulle hända om något blev fel? En tysk doktor (tyska seglare är ofta doktorersmiley) seglar på grund och stämmer mig. Jag blir både ruinerad och båtlös. “Det gaur inte” var tanken många gånger.

Berättade för några av mina seglarvänner om mina planer att ge ut en seglingsbeskrivning över Blekinge´s farvatten. Detta är ett säkert sätt för mig att förverkliga mina planer. Man vill ju inte förlora ansiktet utan nu var det bara att köra igång.

“The first draft is always shit” men det enkla kontorsproducerade häftet över kuststräckan Sölvesborg – Gö möttes av stort intresse våren 2001. Idag tycker jag att kvalitén är låg, men en vänlig dansk som köpt senare versioner påstod med glimten i ögat att första versionen har antikvariskt värde.

Sedan har det bara rullat på och varit en fantastiskt rolig resa. Riktiga sjökortsbilder, färgtryck, Lennart Paulssons fina akvareller, Lilla Fruntimrets underfundiga teckningar och nya utgåvor över östra skärgården. Tysk översättning kom år 2004 – 2005. Att sälja Blekinge skärgård till tyskarna är inte odelat positivt bland Blekinges båtfolk men någon större mobbning har jag inte råkat ut för.

Mest positivt har naturligtvis varit kontakten med kunden/läsaren. Många vänliga brev och kommentarer har jag fått. Danskarna är duktiga på att skriva brev och mail. Inga problem med betalningar har jag drabbats av. En enda kund har uppgivit att leveransen inte kommit fram. Det kan nog stämma trots att postnummer var rätt angivet men postorten bara halvt rätt.

Samarbetet med leverantörer och återförsäljare har nästan alltid fungerat bra. Åkessons Tryckeri i Emmaboda kan verkligen rekommenderas. Hög kvalité till konkurrenskraftiga priser.
Återförsäljare som Hanse Baltic i Tyskland, Weilbach i Köpenhamn, Tackel & Tåg i Ystad, Marincenter Syd i Simrishamn, Svenska Kryssarklubben, Baltic i Kalmar, Bokia och Bokus har tillsammans med Blekinges gästhamnsvärdar, bokhandlare och båttillbehörsaffärer hjälpt till att sprida skrifterna.
Mest framgångsrika är Arken Marin i Karlshamn som exponerar skrifterna vid sin kassaapparat vilket tydligen lockar till spontanköp. Butiken med sin trevliga personal och stora sortiment ger naturligtvis många kunder.

Kontakten med pressen har fungerat perfekt. Ett tiotal sidor i svensk och utländsk press finns i klippboken. Lennart Paulssons akvarell på omslaget och den egenhändigt ihopknåpade texten som avråder från kopiering har intresserat både danska och tyska redaktörer. Att annonsera är alltför dyrt så pressreleaser har varit ett medel för att göra produkten känd. Det har lyckats tycker jag.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *